Wordpress permite gestionar dos tipos de contenidos: páginas estáticas y posts. Para editar contenidos de ambos tipos, la herramienta dispone de un editor de texto que permite tanto editar directamente en formato HTML como en modo WYSIWYG. La instalación básica de Wordpress proporciona un editor TinyMCE con una configuración bastante simple, por lo que, para facilitar el modo de edición de contenidos en el Website de Morfeo, se ha aumentado la funcionalidad de este editor según las necesidades, realizando algunos cambios en su configuración inicial siguiendo las pautas marcadas en http://tinymce.moxiecode.com.
Reglas de edición
Una vez autenticado en el sistema, la edición de contenidos se puede llevar a cabo en el menú de administración Escribir/Escribir entrada (o Escribir página, en el caso de páginas estáticas).

Una guía rápida de cómo escribir un contenido en Wordpress se encuentra en: http://codex.wordpress.org/Writing_posts. A modo de resumen, los pasos más importantes son:
- Establecer el título del contenido. Al tratarse de un blog multilingüe, para mostrar el título del contenido en los idiomas deseados es necesario englobar la traducción del título entre las etiquetas

donde xx es el código ISO del idioma en cuestión. Por ejemplo, el título “Primer Post” en dos idiomas (español e inglés) se expresaría:

- Establecer el Nombre de URL o Slug. Es necesario definir una palabra clave que identifique el contenido de forma única, ya que este texto será utilizado para formar la URI con que se accederá al mismo (debido a que en las URIs se utiliza un formato amigable para el lector). Una buena práctica es añadir la fecha actual a la palabra clave utilizada para asegurar su unicidad. Así, si el Slug del post del ejemplo anterior es firstpost_DDMMYY, en lugar de formar la URI del mismo con su título,

la URI resultado será
dominio/archives/firspost_DDMMYY.
- Establecer la categoría o categorías del contenido de un post. Wordpress permite clasificar los post mantenidos en distintas categorías. Esta acción puede llevarse a cabo mediante el campo Categorías del menú de escritura de un post.

En este menú es posible también añadir una nueva categoría en el momento de creación del post. Debido al carácter multilingüe del Website, es necesario indicar las posibles traducciones del nombre de la categoría mediante las etiquetas:

CATEGORÍAS ESPECIALES
Si se considera que un post puede ser interesante para el resto de la comunidad, debe incluirse en la categoría que represente a los interesados. En el ejemplo de la figura, podría marcarse un post determinado como de “interés para Morfeo” incluyéndolo en la categoría Morfeo’s relevant con lo que dicho post se mostraría, además de en el blog donde se publilca, en el blog de la comunidad Morfeo. Asimismo, si se desea que un post quede reflejado en la web del chapter que lo contiene, debe ser categorizado como <CHAPTER>’s relevant, esto es, de “interés para <CHAPTER>”. Del mismo modo, la categoría Events representa a los eventos relevantes para la comunidad Morfeo, y por lo tanto, serán mostrados también en el blog de Morfeo y, en su caso, en el blog del chapter padre.
En el caso de tratarse de un chapter, si se desea enviar información a los hijos del mismo, el post debe ser publicado en la categoría cuyo nombre se corresponde con el de dicho chapter. Por ejemplo, tratándose del chapter Business Support, un post que fuera de interés para todos sus hijos debería publicarse en la categoría “Business Support”.
Por otro lado, en el caso de publicar en el blog del chapter Morfeo un post de interés para todos los proyectos y chapters hijos del mismo, este contenido debe categorizarse como de “interés para Morfeo”, debido al carácter especial de dicho chapter.
En los blogs chapters este comportamiento se encuentra establecido por defecto, es decir, si no se indica manualmente ninguna categoría mediante la sección Categorías, el post se incluirá automáticamente en la categoría encargada de propagar la información a los blogs hijos (en el ejemplo anterior, categoría “Business Support” y en el caso de Morfeo, “interés para Morfeo”). En caso de indicar alguna categoría de forma manual, el comportamiento establecido por defecto no se aplica (en el ejemplo anterior, la categoría “Business Support” dejaría de añadirse por defecto), por lo que el editor del post es el responsable de seleccionar las categorías adecuadas. - Rellenar el contenido. Si se desea ofrecer varias traducciones de un mismo contenido es necesario, al igual que en el caso del título, indicar el idioma de cada una de las traducciones disponibles. Para ello, cada traducción debe estar englobada entre las etiquetas de traducción del lenguaje.
- Elegir las opciones de edición. El editor WYSIWYG ampliado del que dispone el Website consta de las funcionalidades básicas de edición (listas, tablas, estilos, etc.) junto con otras funcionalidades adicionales como abrir el editor en una ventana completa para ver el texto en su totalidad y mostrar el código HTML en una nueva ventana.
- Extraer un resumen de un post. En caso de contenidos extensos, es recomendable establecer una parte del contenido del post como resumen del mismo para que éste sea mostrado en los listados de entradas en lugar del post completo. Esta división se puede llevar a cabo mediante la inclusión de la etiqueta <!–more–> (en formato de comentario HTML) desde el editor HTML (o mediante su correspondiente boton en el editor visual). En el caso de ofrecer un post en varios idiomas, la inclusión de la etiqueta <!–more–> requiere un cuidado especial. Es necesario que antes de su inclusión se encuentre la traducción del fragmento resumen en todos los idiomas ofrecidos y después de dicha etiqueta, las traducciones del resto del texto. Así, el siguiente post,

en un listado de posts se visualizaría de la siguiente forma (en español):

- Paginar un contenido estático. En caso de que una página estática sea demasiado extensa es conveniente dividir su contenido en varias páginas. Para ello debe utilizarse la etiqueta <!–nextpage–> desde el editor HTML y su utilización en conjunto con las etiquetas de traducción del lenguaje es análoga a la propia de la etiqueta <!–more–>.
- Subir ficheros. Es posible que un contenido conste de una imagen, un link a un fichero PDF, etc. Para añadir estos ficheros, en la página de edición de contenidos Wordpress dispone de un apartado especial para especificar el fichero
- Etiquetar el contenido: es posible definir un conjunto de etiquetas que categoricen el contenido editado. Si se trata de una lista de etiquetas, éstas deben separarse con comas (”,“).



y añadirlo al texto del editor

Para más información sobre cómo subir ficheros visitar http://codex.wordpress.org/Using_Image_and_File_Attachments



